本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟

他為了心愛的女人,做了偉大的犧牲,能因此留住她嗎?
 
《浮生釣手》奇戈契.歐比奧馬Chigozie Obioma最新作品
2019年布克獎決選作品,魯西迪推薦2019最佳小說
結合伊博族宇宙觀與希臘悲劇,非洲版現代《奧德賽》

 
農夫奇諾索從喪父之痛振作,獨力經營家禽農場。他從小就愛禽鳥,因為牠們是如此脆弱,無力保護自己,只能發出微小的悲鳴,讓奇諾索更加憐惜牠們。這種保護弱者的個性,促使奇諾索在大雨的夜裡,撞見打算尋短的女子妲莉時,不惜將剛從市集買來的雞隻拋入急流中,勸她不要輕生。
 
這一晚讓奇諾索與妲莉墜入愛河,開始計畫未來。妲莉的家人反對他們交往,因為奇諾索沒有傲人的學歷以匹配他們顯赫的家世。從兩人因為社會地位不對等而遭遇困難的愛情中,妲莉深切體會世間的邊緣人,與奇諾索飼養的禽鳥相同,他們的心聲,音量微弱,無人理會。
 
為了與心愛的女子廝守,贏得妲莉家人的尊重,奇諾索放手一博,變賣所有家產,拎了簡單行李,到賽普勒斯念大學。抵達當地後,他才發現自己被老友出賣,他所託付的金錢與事項無一落實。身無分文,飽受歧視,淪落異鄉的奇諾索,離自己的夢想、故鄉以及妲莉似乎愈來愈遠……
 
作者以伊博族的宇宙觀為框架,情節穿越凡世與神界,由守護神擔任小說主述者,描述宿主奇諾索如何為愛情做出巨大犧牲,而徹底改變一生的故事。並藉由伊博族的處事哲學來剖析小說主角的各種遭遇。此外,《邊緣人的合奏曲》猶如現代版的荷馬史詩《奧德賽》,深刻探索命運與自覺的糾葛與迷惘。
 
得獎紀錄
 
【入圍獎項】
入圍2019年布克獎決選
入圍2019年全球電子書獎決選
入圍2019年斯德哥爾摩文化中心國際圖書獎決選
 
【年度好書】
魯西迪(《魔鬼詩篇》作者)推薦2019年度好書
E! NEWS網站2020年必讀的20本好書
英國廣播公司2019年度好書
出版人週刊2019年度好書
紐約公共圖書館2019年度好書
亞馬遜網路書店2019年度百大好書
奈及利亞頻道電視台2019年度好書
英國水石書店2019年度最佳平裝書
《休士頓紀事報》2019年度好書
《時代雜誌》2019年度好書
《金融時報》2019年度好書
《明尼蘇達明星論壇報》2019年度好書
《哥倫比亞論壇報》2019年度好書
《紐約時報》每週編輯選書
《Brittlepaper》網路文學雜誌2019年度最佳好書
 
【媒體/閱讀網站選書】
亞馬遜網路書店2019年1月選書
蘋果iBook2019年1月最佳小說
Bookish閱讀網站2019年冬季號必讀小說之一
Bookbub閱讀網站2018年冬季號27最佳作品之一
BookRiot閱讀網站 2018/19跨年特刊10大最佳書籍之一
Bustle閱讀網站2019年1月最佳新書之一
Buzzfeed閱讀網站2019年精選最值得推薦的小說
《洛杉磯時報》2019年11位值得關注的小說作品
《娛樂週刊》2019年最值得期待的小說之一
《倫敦標準晚報》2019年最值得期待的新書
《休士頓記事報》2019年冬季期待新書之一
《赫芬頓郵報.印度版》2019年35本最值得期待的小說之一
《圖書館期刊》2019年1月選書
《出版者週刊》2019年每週最佳小說
《時代雜誌》2019年1月最佳新書
《時代雜誌》2019年1月最佳新書
《Vulture》雜誌 2019年1月8大新書
《華盛頓郵報》2019年1月值得閱讀的小說
《海岸生活》2019年冬季號最佳選書
《浮華世界》2019年冬季號最佳小說
《南方生活》2019年冬季號最佳選書
《作家雜誌》2019年冬季五大熱門小說
《紐約時報》2019年每週編輯選書
《紐約郵報》2019年每週選書
 
推薦好評
 
將靈界與凡間出色地交織在一起。歐比奧馬是重要的非洲新銳小說家。——魯西迪(2019亞馬遜網路書店名人選書)
 
淋漓盡致的人性大作——愛與犧牲的極致展現,從古老守護靈口中娓娓道來,優秀青年作家的全新作品。——布麗特.班尼德(Brit Bennett,《The Mothers》作者)
 
奇戈契.歐比奧馬精湛捕捉人類靈魂的深刻面,創作了繁複感人又情感豐沛的作品,讀完《邊緣人的合奏曲》後,必然久久無法釋懷。本書以獨特的風格語言,探索愛情與失落如何足以叫人理智盡失。歐比奧馬是文采動人的優秀作家,藉此書再度證明了他的文學地位。——妮可.丹尼斯—賓恩(Nicole Dennis-Benn,《Here comes the Sun》作者)
 
奇戈契.歐比奧馬是一位原創性十足的頂尖作者。他的全新力作《邊緣人的合奏曲》深入探索普世對命運、自由意志與運氣的概念。——珍妮佛.克萊蒙(Jennifer Clement,國際筆會主席)
 
奇戈契.歐比奧馬文筆大膽,頗具野心,有本事帶領讀者捲入他造就的奇妙魔咒。《邊緣人的合奏曲》是一部警世鉅作,最令人讚嘆的是他彷彿創造了一幅活版畫,讓靈界與人類世界相互呼應起舞,展現的情感更是龐雜豐富,少有作家能出其右,這本書更像是一幅迷人震撼的畫布——呼喚出古代神靈互動協調,創造人類既定運命的過程。——歐奇迪比(Okey Ndibe,《Foreign Gods Inc.》作者)
 
讀完歐比奧馬的第二部作品後,必然久久難忘……這是一齣精采的人性寫實劇,情感張力在字字句句中精湛呈現。歐比奧馬結合伊博族民間傳說與希臘悲劇,重新在現代奈及利亞的背景下,為讀者創造了一部豐富感動的作品。——《出版者週刊》星級評論
 
歐比奧馬以自信口吻創造出一部壯觀的藝術傑作……(它是)個人災難遭遇的一場文字饗宴,變化多端的宿命傳奇作品……當代鮮少有小說家能跟歐比奧馬一樣,用英語、伊博方言及豐富多元的非洲俗語,藉由鮮明清晰的對話內容,創造如此了不起的文學巔峰。故事情節聳動極端;但最終意圖,是為了世間最脆弱的生物——人類——冀求憐憫同理之心。——《衛報》
 
原以為歐比奧馬的第二部小說難以媲美《浮生釣手》,更不用說超越它的成就。可喜可賀的是,《邊緣人的合奏曲》簡直大獲全勝……在這個人人起而效尤的時代,《邊緣人的合奏曲》更顯獨樹一格,原創感十足。——《經濟學人》
 
歐比奧馬在小說中沿用古老非洲諺語,闡述奇諾索日益嚴峻的困境。故事情節揉雜哲學思考,敘事結構如喬治.艾略特作品般細膩縝密。在《邊緣人的合奏曲》中,歐比奧馬善用所有文學手法呈現失落的寶貴非洲知識。本書不僅是一本精湛又充滿哀思的小說;它是一部史料珍寶。——《波士頓環球報》
 
歐比奧馬成功擄獲讀者的心,讓主角奇諾索的人性、愛情、憤怒與絕望鮮活展現,讓讀者也隨著奇諾索陷入命運與自覺的糾葛與迷惘。——《圖書館期刊「星級評論
 
歐比奧馬讓當代的男女情愛轉化成對伊博族宇宙學與神話的深入探索……層次多元壯觀,《邊緣人的合奏曲》足勘媲美《奧德賽》。——《書單雜誌》星級評論
 
深刻、原創性十足,讓讀者翻頁之際,時而歡笑,時而絕望,更會對這位決心開創自身命運的主角英雄一掬同情之淚。——《科克斯書評》星級評論
 
歐比奧馬已有大將之風……這部作品已經有世界文學的最高水準,與莎士比亞、易卜森及杜斯托也夫斯基齊名指日可待。——挪威《Vartland報》
 
這本書讓讀者聯想到荷馬的《奧德賽》,同樣是史詩規模的傳奇鉅作——一個關於命運與抉擇的揪心故事。——《浮華世界》
 
歐比奧馬的最新作品擁有經典小說的各種特質;若照卡爾維諾的說法,歐比奧馬寫了一本「每次重新閱讀都有重新發現新大陸的感受,每一次都是全新的體驗」的小說。話雖如此,但《邊緣人的合奏曲》不僅是愛情悲劇。它吸引讀者與書評家想要更深入理解主角最終如何超脫種族、社會政治立場與經濟能力,走出命運的道路。作者不耽溺於迎合西方世界,以豐富美麗的文字,加入伊格博宇宙學之美的敘事風格,有意圖地讓這本小說根植自身傳統文化,進一步探索人與宿命的普世課題……歐比奧馬的最新實驗確實值得世人關注。——《TheRepublic電子報》書評
 
歐比奧馬在小說中沿用古老非洲諺語,闡述奇諾索日益嚴峻的困境。故事情節揉雜哲學思考,敘事結構如喬治艾略特作品般細膩縝密。在《邊緣人的合奏曲》中,歐比奧馬善用所有文學手法呈現失落的寶貴非洲知識。本書不僅是一本精湛又充滿哀思的小說;它是一部史料珍寶。——《波士頓環球報》
 
《邊緣人的合奏曲》讓這位非凡獨特的文學奇才在一次將自己的天賦展現在更遼闊壯觀的畫布上,成功達成任務……這本扣人心弦的嘔心力作將日常生活提昇為史詩般的旅程。——《休士頓紀事報》
 
《邊緣人的合奏曲》以生活在奈及利亞的一名年輕男子(守護靈)為敘事主角,檢視奈及利亞的過去與現在,利用神話將當代社會定位為故事的一部分……追根究底,本書探索的是追求夢想的人在面對機遇與毀滅前的抉擇與無奈。——《書架情報網》
 
原以為歐比奧馬的第二部小說難以媲美《浮生釣手》,更不用說超越它的成就。可喜可賀的是,《邊緣人的合奏曲》簡直大獲全勝….在這個人人起而效尤的時代,《邊緣人的合奏曲》更顯獨樹一格,原創感十足。——《經濟學人》
 
歐比奧馬的第二部鉅作《邊緣人的合奏曲》,從引用伊博族諺語開始:「假使獵物說不出自己故事的版本,掠食者在這場獵捕行動中,將會是永遠的英雄。」《邊緣人的合奏曲》會讓讀者緊張地想咬指甲,坐立難安,大開眼界,彷彿搭上雲霄飛車般的閱讀經驗……故事就是一趟探求之旅,是一個愛情故事,情節卻聳動震撼……年僅三十三歲的歐比奧馬,文筆卻老練睿智如文學巨匠,未來文壇成就指日可待。——《週末報》
 
偉大的非洲小說……歐比奧馬的作品規模足以媲美希臘神話史詩,結合靈界與凡間的時空背景鮮明暴露人性的浮動、喜悅與尊嚴。——《雪梨先鋒晨報》
 
華麗的文字,帶著魔幻現實主義的扭曲風格與沉重的悲傷現實,本書就是年度冬季大作。——《華盛頓郵報》
 
對原民文化持久生命力的熱烈論述。——《紐約客雜誌》
 
超凡脫俗……歐比奧馬的第二部小說確實是珍品:加深了人性的奧秘……更勇於擁抱生命——讓閱讀《邊緣人的合奏曲》儼然成了一種出世般的體驗。——《西雅圖時報》
 
伊博傳說與希臘神話造就了這令人揪心的獨特作品。——《Vulture》雜誌
 
多元鮮活……歐比奧馬創造出悲喜交加的鉅作,深刻探索受害者的險峻處境——《觀察家報》
 
本書自成一格……它的敘事口吻如此洗練新穎,讓我無法找到足以與歐比奧馬匹配的作家。我比較期待人們最終會拿他為典範,將其他作家與之比較。——挪威《Booktips雜誌》
 
歐比奧馬精準犀利的寫作手法,讓《邊緣人的合奏曲》成了一本既合時宜又引人入勝的作品。讀者彷彿隨著奇諾索的遭遇,心情也隨之起伏。歐比奧馬讓讀者苦奇諾索之苦,喜奇諾索之喜,這位卑微的養雞戶故事堪成一部史詩。。——《大西洋月刊》
 
《邊緣人的合奏曲》的敘事者「守護靈」,鉅細靡遺地詳加描述宿主遭遇,不願讓丘烏上神輕判情勢,但主角早已深陷宿命的爪牙。本書後勁強大,多元豐富,更深化歐比奧馬在現代非洲文學舉足輕重的地位。——《金融時報》


作者簡介
 
奇戈契.歐比奧馬(Chigozie Obioma)
 
1986年生於奈及利亞南方的阿庫雷(Akure),一個有十二名孩子的大家庭中。他會說伊博語、約魯巴語、英語,從小就被希臘神話與英國文學大師的作品深深吸引。他在美國密西根大學修習創意寫作碩士學位期間,獲得霍普伍德獎(Hopwood Awards)的小說與詩歌獎項;作品曾出現在《維吉尼亞評論季刊》與印第安納大學的《過渡雜誌》。

 
歐比奧馬的首部小說《浮生釣手》於2015年春天發行以來,多次得到重要文學獎的肯定,以及獲選重要媒體、通路的年度好書。不僅進入2015年曼布克獎決選,《紐約時報》讚譽他為非洲近代文學之父阿契貝(Chinua Achebe)的傳人,也被《外交政策》雜誌選為2015年全球思想家百大必讀小說。他的第二部小說《邊緣人的合奏曲》揉合複雜的伊博傳統與信仰的體系,一樣受到國際文壇的注目,再度入圍曼布克獎決選(2019)。
 
歐比奧馬目前定居美國,在內布拉斯加大學林肯校區教授文學與創意寫作。他許多作品與文章都曾在《維吉尼亞季刊》與《衛報》發表。
 
譯者簡介
 
陳佳琳
 
台灣大學外文系畢,美國華盛頓大學國際關係碩士,蒙特瑞國際研究學院口筆譯碩士,曾任電視台編審,現為專職翻譯,作品包括《浮生釣手》、《鷹與心的追尋》、《雙生夢魘》、《騙徒》、《布魯克林》、《外遇的女人》、《在我墳上起舞》、《來自無人地帶的明信片》。


  • 第一部
    • 第一章 橋上女子
    • 第二章 孤獨寂寥
    • 第三章 覺醒
    • 第四章 小鵝
    • 第五章 邊緣人的合奏曲
    • 第六章 八月訪客
    • 第七章 恥辱
    • 第八章 幫手
    • 第九章 跨越門檻
  • 第二部
    • 第十章 扒光羽毛的鳥
    • 第十一章 異域旅人
    • 第十二章 矛盾的黑影
    • 第十三章 變形記
    • 第十四章 空殼
    • 第十五章 大樹全部連根拔起
    • 第十六章 白鳥影像
    • 第十七章 祖靈邦
  • 第三部
    • 第十八章 回歸
    • 第十九章 種子
    • 第二十章 算計
    • 第二十一章 神的使者
    • 第二十二章 遺忘
    • 第二十三章 古老的故事
    • 第二十四章 放逐者
    • 第二十五章 下層神祇
    • 第二十六章 人類屋內的蜘蛛
  • 作者小記
  • 謝詞
紙本書 NT$ 450
單本電子書
NT$ 315

還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code