租期14天
今日租書可閱讀至2025-02-05
內容簡介
透過達悟(雅美)族人之眼,傾聽部落的真實聲音,
注入生態與文化意義,一窺蘭嶼鳥類之美!
鳥類,是蘭嶼島民生活的一環,而且在自然法則中做為信息的傳遞,讓一次次事件發生,更甚者持續堆疊,轉化成神話。近些年,這些鳥類文化反而被視為老太婆口中又臭又長的迷信,殊不知族人的智慧就在其中,而文化的靈魂──也在其中。
──王桂清於蘭嶼椰油(摘錄自作者序)
蘭嶼是民族生物學研究的絕佳田野,對島上的長者而言,鳥類學是常識的一部份。蘭嶼候鳥的出現和洄游性魚類的汛期息息相關,也將這些侯鳥視為天氣預測的指標。而在蘭嶼透過鳥類的地方語彙和隱喻,讓聽者能從說者述及的鳥種更清楚地從語言跨越到圖像,更讓每一張圖象呈現出一大片意境。
繼王桂清2011年出版「蘭嶼動物生態文化」一書,第一次有蘭嶼人有系統地蒐集當地重要動物與海洋生物資料,本書是王桂清的第二個寫書嘗試,也是他與漢人朋友鄭漢文校長的合作成果。書中以各鳥類的達悟(雅美)族神話傳說故事陳述及相關物種順序,深入淺出地介紹蘭嶼當地42種鳥類給島內外朋友。由王桂清負責採集蘭嶼常見的鳥類訊息、蒐集其生態暨文化意義,鄭漢文校長提出科學知識的說明、研議書中內容的發展。並邀及達悟(雅美)族學生賴子心繪製全書插畫,雙方互信、專長互補,是臺灣社會中原漢合作出版的里程碑。
本書以民族生物學的角度,聚焦在雅美族文化中有關鳥類的神話、傳說、故事和歌謠,進而探討蘭嶼島上人類與鳥類相互依存的關係,挖掘出更多鳥與島及鳥與人的關係。全書中英文對照。
本書特色
1.首本蘭嶼人蒐集撰寫的在地鳥類觀察書。
2.深入介紹部落鳥類生態及文化意義。
3.全書附蘭嶼青年繪製的細膩手繪插畫。
4.全書中英文對照、全彩印刷。
蘭嶼是民族生物學研究的絕佳田野,對島上的長者而言,鳥類學是常識的一部份。蘭嶼候鳥的出現和洄游性魚類的汛期息息相關,也將這些侯鳥視為天氣預測的指標。而在蘭嶼透過鳥類的地方語彙和隱喻,讓聽者能從說者述及的鳥種更清楚地從語言跨越到圖像,更讓每一張圖象呈現出一大片意境。
繼王桂清2011年出版「蘭嶼動物生態文化」一書,第一次有蘭嶼人有系統地蒐集當地重要動物與海洋生物資料,本書是王桂清的第二個寫書嘗試,也是他與漢人朋友鄭漢文校長的合作成果。書中以各鳥類的達悟(雅美)族神話傳說故事陳述及相關物種順序,深入淺出地介紹蘭嶼當地42種鳥類給島內外朋友。由王桂清負責採集蘭嶼常見的鳥類訊息、蒐集其生態暨文化意義,鄭漢文校長提出科學知識的說明、研議書中內容的發展。並邀及達悟(雅美)族學生賴子心繪製全書插畫,雙方互信、專長互補,是臺灣社會中原漢合作出版的里程碑。
本書以民族生物學的角度,聚焦在雅美族文化中有關鳥類的神話、傳說、故事和歌謠,進而探討蘭嶼島上人類與鳥類相互依存的關係,挖掘出更多鳥與島及鳥與人的關係。全書中英文對照。
本書特色
1.首本蘭嶼人蒐集撰寫的在地鳥類觀察書。
2.深入介紹部落鳥類生態及文化意義。
3.全書附蘭嶼青年繪製的細膩手繪插畫。
4.全書中英文對照、全彩印刷。
- 作者序(第i頁)
- Preface(第ii頁)
- 編者序(第iii頁)
- A Milestone toward cooperative publication and positive feedback(第v頁)
- 概述(第1頁)
- Introduction(第7頁)
- rakoawey 神話中的巨鷹(第17頁)
- The Legendary eagle(第17頁)
- kangkang 傳說中的大鳥(第23頁)
- The Legendary giant bird(第23頁)
- ibow 長尾鳩(第25頁)
- Long-tailed dove(第25頁)
- voit 紅頭綠鳩(第31頁)
- Red-headed green pigeon(第31頁)
- taro / lalanak 翠翼鳩(第35頁)
- Emerald dove(第35頁)
- totoo 蘭嶼角鴞(第38頁)
- Lanyu scops owl(第38頁)
- tazokok 番鵑(第44頁)
- Lesser coucal(第44頁)
- manai 魚鷹(第53頁)
- Osprey(第53頁)
- nanno / nannaw 岩鷺(第59頁)
- Pacific reef egret(第59頁)
- vogo 蒼鷺(第62頁)
- Grey heron(第62頁)
- agowak 夜鷺(第64頁)
- Black-crowned night heron(第64頁)
- gazowak 小白鷺(第67頁)
- Little egret(第67頁)
- aponitan 白腰雨燕(第72頁)
- Pacific swift(第72頁)
- ipasalow / lalipasalaw 家燕(第74頁)
- Barn swallow(第74頁)
- takoyab 灰面鵟鷹(第77頁)
- Gray-faced buzzard eagle(第77頁)
- amamacio 赤腹鷹(第81頁)
- Chinese goshawk(第81頁)
- sikep 紅隼(第83頁)
- Common kestrel(第83頁)
- angangalam 遊隼(第85頁)
- Peregrine falcon(第85頁)
- angalalaw 白腹鰹鳥(第87頁)
- Brown booby(第87頁)
- tagarit 白斑軍艦鳥(第96頁)
- Lesser frigatebird(第96頁)
- mananas avoka 大賊鷗(第98頁)
- Great skua(第98頁)
- mahandem do wawa 大水薙鳥(第100頁)
- Streaked shearwater(第100頁)
- manok no arayo 小燕鷗(第101頁)
- Little tern(第101頁)
- cincin 棕扇尾鶯(第103頁)
- Zitting cisticola(第103頁)
- lacio 巴丹綠繡眼(第106頁)
- Lowland white-eye(第106頁)
- apik 棕耳鵯(第108頁)
- Brown-eared bulbul(第108頁)
- kazozovit 紫壽帶(第112頁)
- Black paradise flycatcher(第112頁)
- vazacici 紅尾伯勞(第115頁)
- Brown shrike(第115頁)
- azozogi 藍磯鶇(第117頁)
- Blue rock thrush(第117頁)
- vozang 赤腹鶇(第120頁)
- Brown-headed thrush(第120頁)
- manok no anito 戴勝(第122頁)
- Hoopoe(第122頁)
- ciwadwad 白鶺鴒(第124頁)
- White wagtail(第124頁)
- kaloalowang 黃鶺鴒(第127頁)
- Yellow wagtail(第127頁)
- vozavozow no arayo 翠鳥(第129頁)
- Common kingfisher(第129頁)
- agwak / azan 白腹秧雞(第131頁)
- White-breasted waterhen(第131頁)
- azan / asasavongan 紅冠水雞(第134頁)
- Moorhen(第134頁)
- kaheme 小水鴨(第136頁)
- Eurasian teal(第136頁)
- kalologod 金斑鴴(第138頁)
- Pacific golden plover(第138頁)
- kalapoto 高蹺鴴(第140頁)
- Black-winged stilt(第140頁)
- Little ringed plover(第141頁)
- sosoit 小環頸鴴(第141頁)
- Common snipe(第142頁)
- ongongokoey 田鷸(第142頁)
- Spotted dove(第143頁)
- ato 珠頸斑鳩(第143頁)
- Reference(第144頁)
- 參考文獻(第144頁)
- Name index(第146頁)
- 名稱索引(第146頁)
紙本書 NT$ 260
單本電子書
NT$
182
點數租閱
20點
租期14天
今日租書可閱讀至2025-02-05
今日租書可閱讀至2025-02-05
同分類熱門書