PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 光:以靈魂冶煉文字, 在暗處發光:第四屆移民工文學獎作品集
  • 點閱:218
    50人已收藏
  • 作者: 東南亞移民工著 , 陳燕飛等編譯
  • 出版社:四方文創
  • 出版年:2017
  • ISBN:9789869238144
  • 格式:PDF,JPG
  • 頁數:344
  • 書籍難度(SR):613 SR值是什麼?
  • 適讀年齡:十年級
  • 附註:部分內容中越對照, 中印對照, 中泰對照, 中菲對照
租期14天 今日租書可閱讀至2025-01-28

內容簡介
光:向光而行,讓影子成為過去
在暗處尋覓生命的光亮,讓迷航者有靠岸的港灣。
 
移民工文學獎邁入第四屆,這個以新移民、移工為主體的書寫,讓「非主流」的聲音與「主流」相遇,讓我們看見彼此、增進相互的理解,也讓我們看到這些作品述說的雖然是移民工的故事,卻道出了普世的人性和價值:你我何其相像!

移民移工的「離鄉」,讓他們開始跟原本不可能遇見的生命交相滲透,於是「相遇」成了另一個生命課題。在閱讀這些愛、疚、罪、瘋的故事時,這其實也是在寫我們大家,我們共存在同一個互賴的生活空間裡,沒有人應該是他者。
遠離故鄉的人,在異鄉城市的角落、在工廠的霧霾中,以及在孤單的漁船裡,耗盡力氣掙得一餐溫飽、一畝田,與不會漏水的屋頂。在潮汐推移之間,日月更迭之際,訴說流浪的故事。讓迷航的人,有靠岸的港灣。
 
名人推薦
◆這是由多位作者集體創作的關於東南亞移民工「來」臺灣,或者「過」臺灣的故事。主角可能有工廠或家務工、留學生、配偶與子女、社工、專業受僱者等等。讀者在閱讀與賞析文學之際,可能也要設想移民/工嘗試在「業餘」、「勞餘」寫作的現實問題,以及願意和人分享自己不一定美好的生命的勇氣。而讀者可能也得感謝跨文化譯者們的投入,讓「文盲」的我們有機會克服文字障礙、檢視自己的文化偏見的機會。有時候人得先躺身仰望,才能看見上面更廣的世界。--張茂桂
◆感謝這些移民工文學作品,以輕快、劇烈或溫柔的生命之歌,讓我看見過去所未見或忽略的世界。--張郅忻(作家)
◆移民工是特殊族群,離鄉背井,艱苦奮鬥,儘管故事各有不同,切入點也不一樣,普遍調性卻都是悲痛黯淡,正面勵志的已不多,遑論溫馨喜劇。〈一碗紅彈珠裡的思念〉這篇恰恰是少見的一齣溫馨喜劇。……〈塞車〉的作者才華洋溢,敘事結構、節奏鋪陳無不恰到好處,全票贏得首獎算是剛剛好!嚴格說來,這是一篇超越「移民工文學獎」,擺到其他任何文學獎都會讓人眼睛一亮的好作品。--傅月庵(作家、出版人)
◆離鄉原就是永恆的話題,這個字眼常常令人聯想到漂泊、鄉愁、流離、夢碎、孤獨和身分認同,然而在本屆移民工文學獎初選入圍作品中,我們看到更多的是──相遇。移民移工的生命,開始跟原本不可能遇見的生命交相滲透,而他們留在母土的人和事,也因為他們的缺席,醞釀出微妙的化學變化。--雷叔雲(自由撰稿人、譯者)
◆我打第一眼就很欣賞〈珠與龍舟〉這篇文章。雖然不是我心目中的第一名。但至少也名列前茅。……這篇文字,非常可能成為臺灣移民工文學裡,一篇獨特題材,獨特風格的典範。遠遠超越了移民工的自憐自艾,悲情喃喃,而凸顯了人在不甚快樂的處境下,仍能找到情誼,找到寄託的生存本能。--蔡詩萍(作家、媒體工作者)
 
 


作者簡介
東南亞移民工
 
二○一七年,臺灣約有六十六萬名東南亞跨國工作者、十六萬名婚姻移民以及五萬名失聯移工。她/他們是共同居住這塊土地不容忽視的第五大族群;她/他們做你我不願做的底層勞動,支撐臺灣基礎建設;她/他們長時間協助我們照護家中的老病殘,無眠無休;她們許多人是我們新生下一代的母親。
 

這次,她/他們透過移民工文學獎,寫下自己創作。
 
Facebook粉絲頁:移民工文學獎since 2014
 
移民工文學獎
 
移民工文學,是以新移民(外籍配偶)與移工(外籍勞工)為主體,所生產出來的文學。
 
此刻的臺灣,來自東南亞的移工超過六十萬人,婚姻移民將近二十萬人,新移民二代也已達三十萬人。這些人的文化與生命經驗,豐富了臺灣,而她/他們的書寫,亦是臺灣文學不可分割的一部分。
 
移民工文學獎的舉辦,即是為了鼓勵、並留下這段可貴的歷史。藉由以新移民、移工為主體所生產的文字創作,呈現異地漂流(移工)、兩個故鄉(新移民)、雙重血緣(二代)的文學風貌。
 
第四屆移民工文學獎評審
 
母語評審
泰國|方欽茂 พงศ์สวัสดิ์
越南|阮氏青河 Nguyễn Thị Thanh Hà、阮麗芝 Nguyễn Lệ Chi
印尼|沈天德 Joy Simson、Nuraini Juliastuti、Jesus Anam、Dede Oetomo
菲律賓|沙愛麗 Nene Ho、Jhesset Thrina Enano
 
青少年評審
蕭瑋均、李芝宇、蔡定邦、江婉琦、黃婧萓
 
決選評審
張郅忻、雷叔雲、傅月庵、蔡詩萍、張茂桂
 
譯者簡介
泰文:陳燕飛 Nanya Pornpaiboonpong、林沂㐵
越南文:楊玉鶯 Dương Ngọc Oanh
印尼文:孫珮珊 Tina Sun、張婧玟Wendy Chang、鐘妙燕Marcella Yeda
菲律賓文:何薇薇 Jrose Ho、陳慈治 Angelita Tan
 
 
 


  • 序(第6頁)
    • 丁允恭(高雄市新聞局長)(第6頁)
  • 評審序(第9頁)
    • 愛、疚與瘋狂:我的讀後感(第10頁)
    • 書寫,為了彼此看見(第16頁)
    • 好作品一讀便知(第18頁)
    • 相遇(第20頁)
    • 相濡以沫的姊妹情誼(第22頁)
  • 青少年評審感言(第23頁)
    • 出現更多前所未有的題材(第24頁)
    • 我們緊緊相依(第26頁)
    • 抵達與離開(第28頁)
    • 看見移工不同的面向、心境和處境(第30頁)
    • 美麗的生命故事觸動心靈(第33頁)
  • 第四屆得獎作品(第37頁)
    • 首獎〈塞車:在菲律賓生活的乘客們〉(第38頁)
    • 評審獎〈一碗紅彈珠裡的思念〉(第64頁)
    • 優選〈郵差和寄給媽媽的信〉(第86頁)
    • 優選〈珠和龍舟〉(第116頁)
    • 優選〈代步機〉(第144頁)
    • 青少年評審推薦獎〈來自鐵柵欄後的思念信〉(第164頁)
    • 青少年評審推薦獎〈紅色〉(第192頁)
    • 青少年評審推薦獎〈窮人的呼聲〉(第214頁)
    • 高雄特別獎〈雨的氣味〉(第222頁)
  • 遺珠作品(第233頁)
    • 〈兩個寶貝〉(第234頁)
    • 〈兒時的河川〉(第262頁)
    • 〈寄給我自己的信〉(第276頁)
    • 〈輪椅〉(第284頁)
    • 〈紅背包和蕃薯形島嶼上的感覺片塊〉(第290頁)
    • 〈海外勞工〉(第304頁)
    • 〈新生命和火坑〉(第318頁)
  • 後記(第330頁)
    • 由虛構看見真實,從島嶼望向彼端(第330頁)
    • 列車行過島嶼,窺見異鄉人(第334頁)
紙本書 NT$ 320
單本電子書
NT$ 224

點數租閱 20點
租期14天
今日租書可閱讀至2025-01-28
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code