PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 編譯論叢 [第十三卷第一期]
  • 點閱:24
    7人已收藏
  • 並列題名:Compilation and translation review
  • 作者: 林慶隆, 廖柏森主編
  • 出版社:國家教育研究院
  • 出版年:2020.03
  • 格式:PDF,JPG
租期7天 今日租書可閱讀至2024-10-21

本期內容簡介
 
研究論文
從贊助視角審視胡適譯介易卜生
十九世紀英語世界裡中國小戲《補缸》的譯介考釋

《易經》的最初西傳與翻譯:17 至18 世紀中葉耶穌會士的翻譯策略和意識形態初探
檢視運用5W1H 資料擷取策略於口譯訓練之成效:以簡易起訴書中譯英為例
 
論壇
臺灣德文翻譯之現況與挑戰


雜誌簡介
 
本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
 
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

  • 研究論文(第1頁)
    • 從贊助視角審視胡適譯介易卜生(第1頁)
    • 十九世紀英語世界裡中國小戲《補缸》的譯介考釋(第39頁)
    • 《易經》的最初西傳與翻譯:17至18世紀中葉耶穌會士的翻譯策略和意識形態初探(第72頁)
    • 檢視運用5W1H資料擷取策略於口譯訓練之成效:以簡易起訴書中譯英為例(第116頁)
  • 論壇 臺灣德文翻譯之現況與挑戰(第165頁)
紙本書 NT$ 230
單本電子書
NT$ 173

點數租閱 15點
租期7天
今日租書可閱讀至2024-10-21
訂閱雜誌
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code