PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 編譯論叢 [第十三卷第二期]
  • 點閱:75
    4人已收藏
  • 並列題名:Compilation and translation review
  • 作者: 林慶隆, 廖柏森主編
  • 出版社:國家教育研究院
  • 出版年:2020.09
  • 格式:PDF,JPG
租期7天 今日租書可閱讀至2024-10-21

本期內容簡介
 
研究論文
論瓦特‧班雅明的翻譯理論與實踐
異化與歸化之間:論〈最後的獵人〉的英譯

臺灣視角的翻譯腔實證研究:從定義、名稱、分類、成因到矯正方法
重探錢鍾書的「化境」及其英文翻譯/詮釋
 
書評
國家教育研究院人文社會學術圖書翻譯評介


雜誌簡介
 
本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
 
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

  • 研究論文(第1頁)
    • 論瓦特.班雅明的翻譯理論與實踐(第1頁)
    • 異化與歸化之間:論〈最後的獵人〉的英譯(第37頁)
    • 臺灣視角的翻譯腔實證研究:從定義、名稱、分類、成因到矯正方法(第73頁)
    • 重探錢鍾書的「化境」及其英文翻譯/詮釋(第118頁)
  • 書評 國家教育研究院人文社會學術圖書翻譯評介(第165頁)
紙本書 NT$ 230
單本電子書
NT$ 173

點數租閱 15點
租期7天
今日租書可閱讀至2024-10-21
訂閱雜誌
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code