PDF JPG
本書有DRM加密保護,需使用HyRead閱讀軟體開啟
  • 編譯論叢 [第十五卷第二期]
  • 點閱:22
    2人已收藏
  • 並列題名:Compilation and translation review
  • 作者: 白明弘, 廖柏森主編
  • 出版社:國家教育研究院
  • 出版年:2022.09
  • 格式:PDF,JPG
租期7天 今日租書可閱讀至2024-09-15

本期內容簡介

研究論文
流浪與翻譯:三毛的作家與譯者身分研究
譯影重重:《孤女尋親記》轉譯底本考(1893-1949)

現實主義戲劇與戲劇進化:余上沅對布蘭德•馬修斯作品的翻譯
前編輯與機器翻譯:海洋英文閱讀教材之研製用途
臺灣會議口譯員遠距同步口譯使用意見調查
大學視譯教學結合語音科技之初探

雜誌簡介
 
本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
 
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

  • 研究論文(第1頁)
    • 流浪與翻譯:三毛的作家與譯者身分研究(第1頁)
    • 譯影重重:《孤女尋親記》轉譯底本考(1893-1949)(第37頁)
    • 現實主義戲劇與戲劇進化:余上沅對布蘭德•馬修斯作品的翻譯(第86頁)
    • 前編輯與機器翻譯:海洋英文閱讀教材之研製用途(第124頁)
    • 臺灣會議口譯員遠距同步口譯使用意見調查(第160頁)
    • 大學視譯教學結合語音科技之初探(第200頁)
紙本書 NT$ 230
單本電子書
NT$ 173

點數租閱 15點
租期7天
今日租書可閱讀至2024-09-15
訂閱雜誌
還沒安裝 HyRead 3 嗎?馬上免費安裝~
QR Code