本書共分成五個主題,詩人陳秀珍各別以「房間」、「水黃皮」、「石頭記」、「溪」、「疫情」為靈感延伸詩意。
【輯一】從外在的房間寫到內在房間,從有形的房間寫到無影的房間,數不盡的房間形成令人心情複雜的迷宮,詩人穿梭於諸多門戶之中,尋找出口。
【輯二】某個秋日,詩人被樓窗外一棵開花的行道樹吸引,從此,朦朦朧朧的紫色花影,成了她的祕戀、她的謬斯、她的魔鏡,詩不求自來。
【輯三】石頭擁有多樣的面貌,有時被人拿來當武器或刑具;有時被人拿來砌造住屋,遮雨蔽日。它是善石或惡石,存乎人的一念。
【輯四】詩人把一條溪導進詩裡,匯入文字海。一條溪,可以像水蛇自山頭竄出;也可以像一條長舌,記憶母語甜蜜溫柔;不懈地往大海流的樣貌,可以像私奔獻身;也可以像投海自盡……
【輯五】詩人在《病毒無公休》中寫世紀瘟疫,自2020.01.31寫到2021.06.13,但詩集出版後病毒尚未饒過人間。在病毒不斷求存變異中,在瘟疫無盡蔓延時,此輯延續《病毒無公休》的精神,繼續以文字見證災厄中人性的黑暗與光明。
本書特色
★含笑詩叢由國家文藝獎得主李魁賢策畫,獨具女詩人含笑不喧的深情有意,款款動人,本詩集為此系列之一。
★精選多首詩作,翻譯成西班牙、庫爾德、英、孟加拉、法等五種語言,期望更多讀者走進陳秀珍的「房間」。
- 「含笑詩叢」總序/含笑含義
- 自序
- 【輯一】 房間
- 巴黎房間
- 非洲房間
- 書房
- 鬼抓人
- 我想要一個房間
- 終極房間
- 房間
- 回不去
- 跨進嶄新門檻
- 他流浪花都
- 不願遺失的物
- 擇屋
- 突尼西亞臥房
- 房與人
- 矮房
- 房間塞爆
- 有沒有房間
- 人與鳥
- 房門開開關關
- 選擇
- 默許銀月偷看
- 開關
- 童話屋
- 燈籠
- 倉庫
- 我的家
- 會唱歌的屋子
- 竈
- 廚房
- 實驗室
- 衣櫃
- 室內植物
- 更衣室
- 藥房
- 窄門
- 命運
- 城堡
- 蓋房子
- 安棲過高枝的小鳥
- 千門萬戶打不開
- 一個小小房間
- 理想家屋*
- 新舊
- 尋屋
- 一遍一遍瞎猜
- 洩漏身分
- 病房
- 鑰匙只認一個鎖孔
- 被動接吻
- 打開身體
- 移植
- 鑰匙
- 無契約
- 是我看錯風景?
- 【輯二】 水黃皮
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 【輯三】 石頭記
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 【輯四】 一條溪
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 【輯五】 續病毒無公休
- 病毒不斷變異
- 台湾です ──2021奧運在日本
- 疫苗之亂
- 預言家
- 遺跡
- 疫苗
- Delta病毒侵入
- 捷運車上
- 等待救護
- 【附錄】西/庫爾德/英/孟加拉/法語譯詩
- El fantasma atrapa a la gente (鬼抓人)
- کارخانە (倉庫)
- Pongame oiltree 29 (【輯二‧水黃皮】29)
- পোঙ্গাম অয়েলট্রি (【輯二‧水黃皮】29)
- Lanternes (燈籠)
- 版權頁
紙本書 NT$ 340
單本電子書
NT$
238
同分類熱門書