-
美食英語
-
點閱:193
82人已收藏
- 並列題名:Let's talk about gourmet in english
- 作者: 伍羚芝, 倍斯特編輯部著
- 出版社:倍斯特出版事業有限公司
- 出版年:2014
- ISBN:9789869033152
- 格式:PDF,JPG
- 頁數:292
- 附註:部分內容中英對照
租期14天
今日租書可閱讀至2025-01-27
內容簡介
提拉米蘇的義大利原文意思原來是「帶我走」!
原來可爾必思Calpis在英語系國家販售時改名CalPico是因為念起來像是「牛的尿」(CawPiss)!!
學的英文都沒用?老外在場就失靈!
尤其在這全民瘋上傳美食照的年代,平日吃遍各地料理,說得一口美食經,但遇到老外在場就得了失語症?其實是因為很多中式烹調方法與食材英文裡面沒有,要用老外懂的字去解釋。課本沒有,老師沒教,自己平時沒有準備,當然沒辦法在關鍵時刻把美食變成話題讓自己加分。不但不能破冰,反而瞬間結冰。
從平價小吃到高檔料理分享飲食文化打破語言疆界
《美食英語無國界》特別規劃了四個美食主題館:主食、甜點、飲料和點心,每個館都精心準備了各國不論是觀光客還是在地人都流口水的經典料理。還有聊天必備、點餐必會【實用對話】和【好用句型】,讓您在這裡盡情【用英文聊美食】,讀【飲食小百科】領略各國飲食文化的精微奧妙,還有不說您不知道的【菜餚故事】,從此談論各國美食再也難不倒您,不但破冰,更後味無窮!
冷場王還是話題王?「美食」永遠是最好的話題!
與上司等電梯時的空檔,與客戶開會時的中場休息,與外籍朋友路邊的閒聊,太多機會展現您的哈拉功力了,此時您是話題王,還是冷場王?聊天氣太乾,聊政治太敏感,聊工作又太無趣。「美食」永遠是最好的話題,隨便聊起一道昨天吃的夜市小吃,讓您與不熟的人也能瞬間破冰。
聊天必備、點餐必會【實用對話】和【好用句型】,讓您在這裡盡情【用英文聊美食】,讀【飲食小百科】領略各國飲食文化的精微奧妙,還有不說您不知道的【菜餚故事】,從此談論各國美食再也難不倒您,不但瞬間破冰,更後味無窮!
- 作者序 Preface(第2頁)
- 編者序 Words from Editor(第3頁)
- 1號美食館:主食(第8頁)
- 1.1 美式主食大集合 American Main Courses(第10頁)
- 1.2 中式主食大集合 Chinese Main Courses(第20頁)
- 1.3 日式主食大集合 Japanese Main Courses(第32頁)
- 1.4 義式主食大集合 Italian Main Courses(第44頁)
- 1.5 港式主食大集合 Hong Kong Main Courses(第54頁)
- 1.6 泰式主食大集合 Thai Main Courses(第66頁)
- 2號美食館:甜點(第78頁)
- 2.1 美式甜點大集合 American Desserts(第80頁)
- 2.2 中式甜點大集合 Chinese Desserts(第92頁)
- 2.3 日式甜點大集合 Japanese Desserts(第104頁)
- 2.4 義式甜點大集合 Italian Desserts(第114頁)
- 2.5 港式甜點大集合 Hong Kong Desserts(第124頁)
- 2.6 泰式甜點大集合 Thai Desserts(第136頁)
- 3號美食館:飲料(第148頁)
- 3.1 美式飲料大集合 American Beverages(第150頁)
- 3.2 中式飲料大集合 Chinese Beverages(第160頁)
- 3.3 日式飲料大集合 Japanese Beverages(第172頁)
- 3.4 義式飲料大集合 Italian Beverages(第182頁)
- 3.5 港式飲料大集合 Hong Kong Beverages(第194頁)
- 3.6 泰式飲料大集合 Thai Beverages(第206頁)
- 4號美食館:點心(第218頁)
- 4.1 美式點心大集合 American Snacks(第220頁)
- 4.2 中式點心大集合 Chinese Snacks(第230頁)
- 4.3 日式點心大集合 Japanese Snacks(第242頁)
- 4.4 義式點心大集合 Italian Snacks(第254頁)
- 4.5 港式點心大集合 Hong Kong Snacks(第264頁)
- 4.6 泰式點心大集合 Thai Snacks(第276頁)
紙本書 NT$ 329
單本電子書
NT$
247
點數租閱
20點
租期14天
今日租書可閱讀至2025-01-27
今日租書可閱讀至2025-01-27
同分類熱門書